Сосэй-хоси 素性法師
Псиминэ Харутоси
Период: Хэйан
Один из лучших поэтов IX
века, входит в число «тридцати шести бессмертных поэтов» Средневековья. Сын
поэта Хэндзе. После смерти отца в 890 году принял постриг, унаследовав храм
Урин-ин (храм секты Тэндай, к северу от Киото, один из филиалов основанного
Хэндзе храма Гангедзи). Участвовал в проводимых при дворе поэтических
состязаниях, был признан одним из лучших поэтов своего времени. Позже
переехал в Исоноками, в монастырь Реинъин. В 998 году принимал участие в
поездке императора Уды к водопаду в Псино. Был прекрасным каллиграфом и
часто приглашался для того, чтобы украсить поэтическими надписями ширмы. От
него осталась домашняя антология «Сосэйсю». Его стихи входят во многие
антологии, начиная с «Кокинвакасю».
Стихи
с веток дерева в снежном убранстве
льется трель соловья —
прилетел, как видно, проведать,
не цветы ли в саду белеют…
И я каждую ночь на исходе
Этой Долгой луны
Ожидал... Луна восходила
И гостила до белого света.

Японская поэзия
Японские поэты
Наши авторы
Мицунари-но Масё
Новости анонсы
-
Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram
-
Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
зачистка займет несколько дней