Главная / Сверчок

Сверчок

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Выводить по: по 5 по 10 по 20
Белый волос упал.
Белый волос упал.
Под моим изголовьем
Не смолкает сверчок.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-6
В сумерки
В сумерки
Приходи в мою хижину -
Сверчки споют
Тебе серенаду и я
Познакомлю тебя с лесом в лунном свете.

Схема:
3-8-4-8-12
Какая грусть!
Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
4-8-4
Какая долгая жалоба!
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9-10-9
Когда я слышу грустный плач сверчка
Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом...
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
мне кажется порой, что прежних чувств уж нету...

Переводчик:
А. Глускина
Крюк над очагом,
Крюк над очагом,
а над ним сверчок примостился -
холод ночной...

Схема:
5-9-4
Ночная тишина.
Ночная тишина.
Лишь за картиной на стене
Звенит-звенит сверчок.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-8-6
О, беспощадный рок!
О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-6
Радость какая!
Радость какая!
Запел долгожданный сверчок.
Ах, если б вечно
Длилась прозрачная ночь,
Не заходила луна...

Схема:
5-8-5-7-7
Сверчков голоса
Сверчков голоса
На ограде в саду все печальней,
Все слабей с каждым днем.
О разлуке с осенью плачут они,
Но разве удержишь ее?

Схема:
5-10-6-11-8