Главная / Оэ Тисато

Оэ-но Тисато 大江千里

Оэ Тисато

Период: Хэйан

(ум. в начале X в.) — принадлежал к старинному роду ученых и литераторов. Сочетал в своих стихах традиции японской и китайской поэзии. Им создана книга танка на темы отдельных строк великого китайского поэта Бо Цзюйи.

Стихи

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
  

Оэ-но Тисато

Гляжу на луну,
Гляжу на луну,
И смутных тысяча тысяч
В душе печалей.
Пусть не ко мне одному
Осень явилась, и все же...

Подробнее


Переводчик:
В. Санович
Схема:
5-8-5-7-8
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 23
 [79 чел.]

Оэ-но Тисато

Если б не донеслась
Если б не донеслась
из этой лощины укромной
соловьиная трель —
кто из нас сумел бы сегодня
о приходе весны догадаться?..

Подробнее


Переводчик:
А. Долин
Схема:
6-9-6-9-10
Изборник:
Кокинвакасю 14
 [9 чел.]
  

Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 
По информации: Стиль "прованс" для квартиры и дачи.

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Равнина небес!
Равнина небес!
Далёко я взор простираю.
Как?! Та же луна
В юности моей восходила
В Касуга, над горой Микаса?!
Абэ-но Накамаро

Случайное стихотворение

Брильянт бесцветен,
Брильянт бесцветен,
Но сколько красок ярких
В его прозрачных гранях!
Marina
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн