Главная / Тясицу

Тясицу

Тясицу (яп. 茶室, «чайный павильон») — чайный домик, атрибут японской чайной церемонии.

Одной из особенностей тясицу является низкая, высотой в девяносто сантиметров, дверь, через которую проходят, становясь в проеме на колени. Такое уменьшение входа в чайный домик имеет глубокий философский смысл: каждый, кто хочет приобщиться к высокому искусству чайной церемонии, независимо от ранга и чина, должен, входя, непременно согнуться, потому что здесь все равны. Низкий вход не давал также возможности аристократам из военного сословия войти внутрь вооруженными — длинные мечи приходилось оставлять за порогом.

Встряхнуть

Здесь пишите свое понимание Югэна
cтихов: 52 рейтинг: 72
Опубликован:
31.01.2015 13:40
Схема:
4
Раздел: Тясицу
Комментариев:
80 [23.01.2017 14:01]
Рейтинг:
/
Други! Хочу вынести стихи,
что неожиданно нашла, -
японские классики о России:
***
Дочке своей
дал русское имя Соня –
и радуюсь, окликая…

/Исикава Такубоку, 1886 – 1912/


***
Перечитываю, и снова глаза полны слез…
Как сердцу мил этот томик Тургенева
В пожелтевшей обложке!

/Токи Дзэммаро, 1885-1980/


*** Остальные - в комментарии, и добавляйте ещё, если отыщутся строчки японских поэтов о нашей Родине!***
cтихов: 187 рейтинг: 10208.5
японские классики о России. Футибэ Токудзо. Вид на Неву и Петропавловскую крепость, Япония, 1862 г
Футибэ Токудзо. Вид на Неву и Петропавловскую крепость, Япония, 1862 г
Опубликован:
27.01.2015 19:55
Схема:
4-8-8|8|14-12-7|5|36
Раздел: Тясицу
Комментариев:
36 [31.01.2015 16:06]
Рейтинг:
/
Сичжо. Предлагаю здесь делиться информацией по теме.

"Что такое сичжо? Сичжо (в переводе – трехстишие) – классическая форма корейской поэзии XV-XVII веков. Форма сичжо представляет собой трехстишие, каждый стих которого разделен цезурой на два полустишия. Каждое полустишие, за исключением пятого, имеет две стопы; пятое полустишие трехстопно."

Автор: Елена Шуваева-Петросян
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-7775/
© Shkolazhizni.ru
cтихов: 177 рейтинг: 5294.5
Опубликован:
10.01.2015 19:19
Раздел: Тясицу
Комментариев:
17 [10.01.2015 19:19]
Рейтинг:
/
«Безразличие к тому, что другой человек испытывает эмоции, - это в психологии преступника, закоренелого насильника, например. Именно поэтому я трактую манипуляцию как психологическое насилие и не согласна считать ее достижением эволюции. Манипуляция взращивает насильника в душе самой жертвы - и это очень важно. В какой момент этот насильник обнаружит себя, никто не знает. Но это возможно, потому что пренебрежение к чувствам и желаниями Другого уже заявлено, утверждено. Разумеется, физическое насилие - это крайний вариант. Но ведь и безразличие к чужому мнению и чужим чувствам - это тоже форма насилия, уже психологического............................................Растолкав всех локтями и пройдя по головам, мы, конечно, выживем. Но с кем мы останемся"?
Елена Соколова - доктор психологических наук. Журнал Psychologies №105 ЯНВАРЬ 2015
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
15.12.2014 22:55
Раздел: Тясицу
Комментариев:
2 [15.12.2014 22:55]
Рейтинг:
/
НЕМНОГО ТЕОРИИ ВОПРОСА

Итак, новогодняя японская открытка.

Пишут обычно вначале поздравления с праздником, затем пожелания. В завершение ставится дата написания (для новогодней, отправлено до нового года, хотя, желательно, отправлять с 16 по 24 января — 元旦 гантан «начало (Нового) года», независимо от даты написания, так как начало рассылки всё равно начинается после официального открытия сезона[5] 1 января 8 часов утра; если же оно встречное — отправляется до 7-го января — дата отправки[2]).


Кадомацу, традиционное японское новогоднее украшение
На новогодних открытках обычно изображено животное — символ года (иногда его иероглиф)[1], а также другие символы:

черепаха, журавль и олень[источник не указан 1326 дней] — символы долголетия;
цветущая японская слива[2] (пожелание благополучия, счастья и долголетия[4]) или сакуру[2], иногда адонис амурский[4], — символы Нового года по японскому календарю), когда наступает весна;
кадомацу (связка из вечнозелёных растений: ели, бамбука, папоротника и других), новогодние игрушки — символ Нового года[4];
дарума — символ божества, приносящего счастье[4];
кораблик (такарабунэ), гружённый рисом и другими сокровищами, с восседающими на палубе семью богами счастья[4];
веера — символ удачи, которая разворачивается перед человеком, как разворачивается сложенный веер[4].
Ссылка в комментах
Фото из Интернета
cтихов: 605 рейтинг: 12002
Опубликован:
07.12.2014 17:25
Раздел: Тясицу
Комментариев:
11 [07.12.2014 17:25]
Рейтинг:
/
Друзья мои! В преддверии волшебного праздника прошу всех в гости, и не с пустыми руками, - с подарком.
Давайте вместе создадим копилку стихов японских поэтов про Новый год:
Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год.

/Басё/
cтихов: 187 рейтинг: 10208.5
в преддверии Нового года. Гравюра Torii Kiyotsune (1735 – 1785)
Гравюра Torii Kiyotsune (1735 – 1785)
Опубликован:
19.01.2015 16:02
Схема:
8-11-7|2
Раздел: Тясицу
Комментариев:
93 [06.12.2014 10:42]
Рейтинг:
/
Падает первый снег.
Я б насыпал его на поднос,
Все бы глядел да глядел.
(Кикаку)


Это мой собственный снег!
Каким он кажется легким
На плетеной шляпе моей!
(Кикаку пер. Марковой)


Как тяжел первый снег!
Опустились и грустно поникли
Листья нарциссов...
(Басё)


Первый снег под утро.
Он едва-едва прикрыл
Листики нарцисса.
(Басё)

Радуйтесь, читайте, дополняйте со словами «первый снег"

*** Далее в комментариях... ***
cтихов: 177 рейтинг: 5294.5
Опубликован:
02.12.2014 11:16
Схема:
6-9-7-3|7-8-8-7|6-10-5-2|6-7-6-2|17|8
Раздел: Тясицу
Комментариев:
28 [02.12.2014 11:16]
Рейтинг:
/
«Басё говорит: «Возвысь свое сердце и вернись к обыденному» (Такаку кокоро-о саторитэ дзоку-ни каэрубэси) [Басё, c. 37],…………
В хайку уничтожена дистанция между поэтом и объектом. «Если предмет и я существуют раздельно - гармонии не достигнуть», - говорил Басё. Чувство и действие понимается поэтом как единое целое. Для создания полноценного стихотворения хайку необходима отстраненность от собственных эмоций, поэты избегают слов прямо указывающих на чувства, таких как «печальный», «радостный», «счастливый». Поэт должен выработать в себе просветленное отношение к вещам»
(Фрагмент из статьи Е.М.Дьяконовой «Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах)

Необходимые ссылки смотрите в комментариях!
cтихов: 250 рейтинг: 9777
Опубликован:
27.11.2014 19:45
Раздел: Тясицу
Комментариев:
6 [27.11.2014 19:45]
Рейтинг:
/
Хайку и танка - жанры японской поэзии, которые с удовольствием читают во всем мире, стихи пишут на разных языках. Чем они отличаются? Простыми словами: хайку о природе, танка о чувствах. Кажется очень просто написать хайку: всего три строки, 17 слогов. В рубрике востока можно часто увидеть у авторов - хокку. А дальше три самостоятельные по смыслу предложения, в каждом по глаголу настоящего или прошедшего времени. Но автор дает понять читателям, что он написал хокку. Давайте будем учиться писать хайку на примерах. На лучших примерах. Я хочу взять хайку Дипломанта Седьмого Международного Конкурса Хайку Алексея Фана. г. Санкт-Петербург http://www.stihi.ru/2014/10/10/9944.

ягодное болото
бабка на тропе
вяжет тряпицу повыше

Чтобы учиться писать хайку нужно придерживаться особых правил. Эти правила хорошо описаны в статье Наталии Леви. http://haiku3.ru/howtowritehaiku/

Хайку не нужно писать тремя разными предложениями и не рекомендуют писать одним законченным предложением.

"Хочу добавить, чтобы написать стоящий стих, нужно пережить это событие самому. Верно, не называя чувств, показать место действия и происходящее событие. Как бы перенести читающего туда, где был сам, и дать ему почувствовать то, что почувствовал в этот момент, используя при этом непосредственное воздействие только на одно-два из пяти человеческих чувств. А вот шестое чувство - табу. Измышления в хайку недопустимы! Равно как и недопустимо подытоживать и делать любые выводы"! Алексей Фан

Теперь обратимся к хайку Алексея Фана. Ягоды на болоте созревают в сентябре –начале октября, т.е. время года – осень. Рисуется очень красивая картинка, где на мягкой подушке мха рассыпаны чудо ягоды. Это одна часть стихов.
Но чтобы не пропасть на болоте, вернуться невредимым домой существуют определенные правила. И одним из них является необходимость ставить вешки и привязывать к ним небольшие кусочки бинта или материи. Эта маркировка поможет при возвращении обратно, если дальше невозможно продвижение. Поэтому бабка на вешке вяжет тряпицу.
Изумительные хайку! Спасибо Алексею Фану! Поздравления и пожелания дальнейших побед в Конкурсах!

Возьму для примера свои стихи.


уходит под воду
закрытое на замок счастье
мост новобрачных

Что в этом трехстишие неправильно? А неправильным является слово СЧАСТЬЕ, поскольку счастье – невещественное понятие. Это не хайку. Я и не задавалась целью написать хайку. Первую строку можно связать со второй и с третьей строками. Т.е. ее можно рассматривать, как общую.
У каждого автора свои мотивы написания хайку. Я не задаюсь целью сесть и написать хайку. И соглашусь с Алексеем, что описываемое событие нужно пережить. Слушала радио «Орфей», где передают в основном классическую музыку. Раздались мощные аккорды, тревожная музыка. Это была токката Баха. Я смотрела в окно и у самого горизонта была видна темная полоса косого дождя. Там была гроза. Т.е. я писала о том моменте, в котором находилась - музыка дома и гроза, дождь у горизонта. Тревожная музыка соединила тревожность природы... Все мысли и чувства пронеслись очень быстро, одним моментом.

грозные аккорды
в косую линейку небо
у горизонта


Желаю авторам удачи и успехов в творчестве!
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
21.11.2014 11:57
Схема:
216|7-5-8|41|38|169|78-116-36|22|5-6-5|66-92|12|6-9-5|127-209|6-8-5|16
Раздел: Тясицу
Комментариев:
5 [21.11.2014 11:57]
Рейтинг:
/
Более двух лет я принимаю участие в различных конкурсах, как участник со своими произведениями или, как «группа поддержки». В принципе, выбор участников и победителей везде один и тот же, т.е. субъективный фактор на первом месте. Случаи были разные и очень забавные. И казалось, везде была, поучаствовала, проанализировала. Решила сегодня просто почитать Мати Тавара «Именины салата». Книга эта у меня давно и я периодически открываю любую страницу и читаю. Сегодня тоже открыла наугад и последнее на страничке показалось очень знакомым, похожим на победителя в одном конкурсе танка. Сравнила.

Танка-победительница Валентины Назаровой из Юбилейного журнала Улитка.

себе,
ставшей одинокой,
покупаю крокусы
в горшке
цвета дикой горчицы


А это Мати Тавара -

Себе, ставшей жителем Города,
сандалии покупаю
цвета дикой горчицы.

http://www.susi.ru/salat2.html


У кого есть книга стр. 165. Только не говорите, что это хонкадори. Обидно за Мати Тавара. В журнале написано на стр.9 - в стиле Мати Тавара. Если бы этот стих не представляли на сайте, то и прошла бы мимо.
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
15.10.2014 22:24
Схема:
216|28|2-6-7-2-7|8|10-8-7|65
Раздел: Тясицу
Комментариев:
9 [15.10.2014 22:24]
Рейтинг:
/