Главная / Темы / Песни странствий

Песни странствий

Встряхнуть

перестук колес...
все, что камнем на душе
доверяю попутчице
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 00:48
Схема:
5-7-8
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
Я только ей одной скажу.
Как долго шел, к мечте своей.
И может все ей расскажу.
О суете, минувших дней.
Я только ей открою все.
Загадки, что не разгадать.
Но лишь в одном, я промолчу.
О том, что очень трудно ждать.
cтихов: 14 рейтинг: 108
Только ей.... Dimitrios Mazonakis
Dimitrios Mazonakis
Опубликован:
15.02.2020 11:08
Схема:
8-8-8-8-8-8-8-8
Раздел: Вне канонов
Комментариев:
2 [16.02.2020 11:57]
Рейтинг:
/
Иллюзион: Стремнина времени. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Волчьи ягоды». Авторский перевод на английский) An illusion: A time chute. (A haiku. From the “Time crystals”, “Dogberry” cycles. The author’s translation from Russian)
Дамбу прорвало,
несёт нас к водопаду
времени поток.

25 ноября, 18 декабря 2019 г.

Waterfall
by Larissa Izergina

The dam has broken,
the time chute bolts us straight ahead,
where the waterfall awaits.

Nov 25, Dec 18, 2019

24 января 2020 г.
Jan 24, 2020
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
24.01.2020 12:47
Схема:
5-7-5 хокку |6|3
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
Вокруг тишина.
Лишь в озере видна,
Рябь ушедших лет.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
02.11.2019 18:59
Схема:
5-6-5
Раздел: Вне канонов
Комментариев:
6 [05.11.2019 17:29]
Рейтинг:
/
Влечение несёт
Меня против течения
Куда - не знаю.
Верю, что к стремнине,
Надеюсь, что не к омуту.
cтихов: 1006 рейтинг: 29881
Опубликован:
28.10.2019 13:55
Схема:
6-8-5-6-8
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
Просто деревья,
Живут не зная печали
Свидетели всему.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
23.10.2019 17:58
Схема:
18-25-20
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
Отведу взгляд
От речного блаженства,
Но не душу.
Незнакомая трава и та
Провожает с грустью.
cтихов: 700 рейтинг: 14842
Опубликован:
16.08.2019 11:10
Схема:
4-7-4-9-6
Раздел: Вне канонов
Комментариев:
2 [16.08.2019 20:31]
Рейтинг:
/
Душа цветет
При виде звезды
Указывающей путь.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
10.08.2019 21:05
Схема:
4-5-7
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
В каком краю
Тебя ожидает ночь?
Странный путник.
Ответов ровно столько,
Сколько у луны света.
cтихов: 700 рейтинг: 14842
Опубликован:
10.08.2019 12:45
Схема:
4-7-4-7-7
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
Летние ночи,
Чайки, море и камни
Белые-белые
Вот оттого здесь рождаются
Мысли только светлые-светлые
cтихов: 1006 рейтинг: 29881
Опубликован:
31.07.2019 14:14
Схема:
5-7-6-9-10
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
Территория смыслов: Пошлость: ходульное философствование. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Натюр морт». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Pettiness: stiltsheight philosophizing. (A tanka. From the “Time crystals”, “Still life” cycles. The author’s translation from Russian)
Пошлость «умствует»:
сплошь трюизмы и зады –
собой доволен,
философствующий «ум»
забрался на ходули.

29 июля 2019 г.

Pettiness
by Larissa Izergina

Pettiness splits hairs:
sheer truisms and banality –
selfsatisfying,
having wits to philosophize
from the height of their mind stilts.

Jul 29, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
30.07.2019 11:58
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
Территория смыслов: Совесть: заплыв по Лете. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Conscience: a swim in the Lethe. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Глядя в глубину
по поверхности скользя,
что видишь внизу?..
но никому не скажешь:
вздох – и всё – забылся сном.

27 июля 2019 г.

Looking into the deep
while floating on the surface,
what can you see there?..
you will never let anyone know:
a sigh – that’s all – you fall asleep.

Jul 27, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
28.07.2019 13:25
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
Территория смыслов: Случайные встречи. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Encounters. (A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Наши орбиты –
в параллельных вселенных,
как пересеклись?..

4 июня 2019 г.

Fortuity
by Larissa Izergina

How comes our orbits
running in parallel universes
chanced to intersect?..

Jun 4, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
05.06.2019 19:05
Схема:
5-7-5 хокку |3
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
Настроенне: Не в коня корм, или меняю райские кущи на что-нибудь попроще. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) Mood: It is caviare to the general, or eager to swop the garden of Eden for a more commonplace vicinity. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Райские кущи:
розы прямо под окном,
трели соловья,
аромат акации...
но «еве» всё постыло.

21 мая 2019 г.

The sickening garden of Eden
by Larissa Izergina

The garden of Eden:
roses right under the window,
the nightingale’s warble,
the acacia sweet fragrance...
make “eve” sick to death.

May 21, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
23.05.2019 10:56
Схема:
5-7-5-7-7 танка |2
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
лыжня
вот так бы уйти
незаметно
скользя
cтихов: 253 рейтинг: 7537.5
Опубликован:
10.02.2019 23:44
Схема:
7-17-13-9
Раздел: Вне канонов
Комментариев:
4 [11.02.2019 21:48]
Рейтинг:
/
Не сбиться с тропки -
свет очага домашнего
ведёт к порогу.
И всё ж уйдёт волненье,
когда я странника дождусь...
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
04.02.2019 20:48
Схема:
5-8-5-7-8
Раздел: Югэн
Комментариев:
2 [06.02.2019 22:44]
Рейтинг:
/
Хочу бросить всё,
В маленький домик в степи
Жить переехать.
cтихов: 22 рейтинг: 96.5
Опубликован:
25.01.2019 00:34
Схема:
5-7-5 хокку
Раздел: Югэн
Рейтинг:
/
Восемнадцать дней;
И в огне воспоминаний
Сгорит страница.
cтихов: 22 рейтинг: 96.5
Опубликован:
25.01.2019 00:27
Схема:
5-8-5
Раздел: Вне канонов
Рейтинг:
/
Настроение: Память берёт след. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) Mood: Memories – hot on the trail. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
В метро сквозняком
разметало кудряшки,
ласкают лицо
ароматом свежести –
вежеталя юности...

18 января 2019 г.

Vegetal
by Larissa Izergina

The ringlets of hair
tousled in a Metro draught
caressing thy face
with a crisp aroma of freshness –
vegetal of sweet youth...

Jan 18, 2019
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
19.01.2019 19:31
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Рейтинг:
/
в пути далёком
в сиянии Мицара
услышал слово
cтихов: 221 рейтинг: 5541.5
Опубликован:
19.11.2018 12:15
Схема:
5-7-5 хокку
Раздел: Югэн
Комментариев:
1 [19.11.2018 20:41]
Рейтинг:
/