Главная / Темы / Песни странствий

Песни странствий

Сортировать по: рейтингу▲ ▼  дате▲ ▼  комментариям▲ ▼  дате комментариев▲ ▼ 

Встряхнуть

страницы:    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

irina 47

перестук колёс
перестук колес...
все, что камнем на душе
доверяю попутчице

Подробнее

irina 47
cтихов: 1072 рейтинг: 20892.5
Опубликован:
28.05.2020 00:48
Схема:
5-7-8
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [6 чел.]

Dimitrios Mazonakis

Только ей...
Я только ей одной скажу.
Как долго шел, к мечте своей.
И может все ей расскажу.
О суете, минувших дней.
Я только ей открою все.
Загадки, что не разгадать.
Но лишь в одном, я промолчу.
О том, что очень трудно ждать.

Подробнее

Dimitrios Mazonakis
cтихов: 14 рейтинг: 108
Только ей.... Dimitrios Mazonakis
Dimitrios Mazonakis
Опубликован:
15.02.2020 11:08
Схема:
8-8-8-8-8-8-8-8
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Комментариев:
2 [16.02.2020 11:57]
Рейтинг:
 [4 чел.]

Лариса Изергина

Водопад Waterfall
Иллюзион: Стремнина времени. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Волчьи ягоды». Авторский перевод на английский) An illusion: A time chute. (A haiku. From the “Time crystals”, “Dogberry” cycles. The author’s translation from Russian)
Дамбу прорвало,
несёт нас к водопаду
времени поток.

25 ноября, 18 декабря 2019 г.

Waterfall
by Larissa Izergina

The dam has broken,
the time chute bolts us straight ahead,
where the waterfall awaits.

Nov 25, Dec 18, 2019

24 января 2020 г.
Jan 24, 2020

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
24.01.2020 12:47
Схема:
5-7-5 хокку |6|3
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [2 чел.]

Б. Б.

Лицо старца.
Вокруг тишина.
Лишь в озере видна,
Рябь ушедших лет.

Подробнее

Б. Б.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
02.11.2019 18:59
Схема:
5-6-5
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Комментариев:
6 [05.11.2019 17:29]
Рейтинг:
 [3 чел.]

Анжей

моя река
Влечение несёт
Меня против течения
Куда - не знаю.
Верю, что к стремнине,
Надеюсь, что не к омуту.

Подробнее

Анжей
cтихов: 1006 рейтинг: 29845
Опубликован:
28.10.2019 13:55
Схема:
6-8-5-6-8
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [18 чел.]

Б. Б.

Просто деревья,
Просто деревья,
Живут не зная печали
Свидетели всему.

Подробнее

Б. Б.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
23.10.2019 17:58
Схема:
18-25-20
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [3 чел.]

Марианна

отведу взгляд
Отведу взгляд
От речного блаженства,
Но не душу.
Незнакомая трава и та
Провожает с грустью.

Подробнее

Марианна
cтихов: 700 рейтинг: 14842
отведу взгляд.
Опубликован:
16.08.2019 11:10
Схема:
4-7-4-9-6
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Комментариев:
2 [16.08.2019 20:31]
Рейтинг:
 [7 чел.]

Б. Б.

Дальний путь.
Душа цветет
При виде звезды
Указывающей путь.

Подробнее

Б. Б.
cтихов: 16 рейтинг: 92
Опубликован:
10.08.2019 21:05
Схема:
4-5-7
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [1 чел.]

Марианна

в каком краю
В каком краю
Тебя ожидает ночь?
Странный путник.
Ответов ровно столько,
Сколько у луны света.

Подробнее

Марианна
cтихов: 700 рейтинг: 14842
Опубликован:
10.08.2019 12:45
Схема:
4-7-4-7-7
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [5 чел.]

Анжей

Соловки
Летние ночи,
Чайки, море и камни
Белые-белые
Вот оттого здесь рождаются
Мысли только светлые-светлые

Подробнее

Анжей
cтихов: 1006 рейтинг: 29845
Соловки .
Опубликован:
31.07.2019 14:14
Схема:
5-7-6-9-10
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [12 чел.]

Лариса Изергина

Пошлость Pettiness
Территория смыслов: Пошлость: ходульное философствование. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Натюр морт». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Pettiness: stiltsheight philosophizing. (A tanka. From the “Time crystals”, “Still life” cycles. The author’s translation from Russian)
Пошлость «умствует»:
сплошь трюизмы и зады –
собой доволен,
философствующий «ум»
забрался на ходули.

29 июля 2019 г.

Pettiness
by Larissa Izergina

Pettiness splits hairs:
sheer truisms and banality –
selfsatisfying,
having wits to philosophize
from the height of their mind stilts.

Jul 29, 2019

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
30.07.2019 11:58
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [1 чел.]

Лариса Изергина

Скелеты в шкафу Skeletons in the wardrobe
Территория смыслов: Совесть: заплыв по Лете. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Conscience: a swim in the Lethe. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Глядя в глубину
по поверхности скользя,
что видишь внизу?..
но никому не скажешь:
вздох – и всё – забылся сном.

27 июля 2019 г.

Looking into the deep
while floating on the surface,
what can you see there?..
you will never let anyone know:
a sigh – that’s all – you fall asleep.

Jul 27, 2019

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
28.07.2019 13:25
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [4 чел.]

Лариса Изергина

Случайность Fortuity
Территория смыслов: Случайные встречи. (Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) The domain of semantics: Encounters. (A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Наши орбиты –
в параллельных вселенных,
как пересеклись?..

4 июня 2019 г.

Fortuity
by Larissa Izergina

How comes our orbits
running in parallel universes
chanced to intersect?..

Jun 4, 2019

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
05.06.2019 19:05
Схема:
5-7-5 хокку |3
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [3 чел.]

Лариса Изергина

Постылые кущи The sickening garden of Eden
Настроенне: Не в коня корм, или меняю райские кущи на что-нибудь попроще. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) Mood: It is caviare to the general, or eager to swop the garden of Eden for a more commonplace vicinity. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
Райские кущи:
розы прямо под окном,
трели соловья,
аромат акации...
но «еве» всё постыло.

21 мая 2019 г.

The sickening garden of Eden
by Larissa Izergina

The garden of Eden:
roses right under the window,
the nightingale’s warble,
the acacia sweet fragrance...
make “eve” sick to death.

May 21, 2019

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
23.05.2019 10:56
Схема:
5-7-5-7-7 танка |2
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [2 чел.]

Viktor

лыжня
лыжня
вот так бы уйти
незаметно
скользя

Подробнее

Viktor
cтихов: 253 рейтинг: 7537.5
Опубликован:
10.02.2019 23:44
Схема:
7-17-13-9
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Комментариев:
4 [11.02.2019 21:48]
Рейтинг:
 [6 чел.]

Gera

Не сбиться с тропки -
Не сбиться с тропки -
свет очага домашнего
ведёт к порогу.
И всё ж уйдёт волненье,
когда я странника дождусь...

Подробнее

Gera
cтихов: 3200 рейтинг: 97053
Опубликован:
04.02.2019 20:48
Схема:
5-8-5-7-8
Раздел: Югэн
Тема: Песни странствий
Комментариев:
2 [06.02.2019 22:44]
Рейтинг:
 [12 чел.]

Кетсузоку Куротсучи

Домик в степи
Хочу бросить всё,
В маленький домик в степи
Жить переехать.

Подробнее

Кетсузоку Куротсучи
cтихов: 22 рейтинг: 96.5
Опубликован:
25.01.2019 00:34
Схема:
5-7-5 хокку
Раздел: Югэн
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [4 чел.]

Кетсузоку Куротсучи

Увольнение
Восемнадцать дней;
И в огне воспоминаний
Сгорит страница.

Подробнее

Кетсузоку Куротсучи
cтихов: 22 рейтинг: 96.5
Опубликован:
25.01.2019 00:27
Схема:
5-8-5
Раздел: Вне канонов
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [2 чел.]

Лариса Изергина

Вежеталь Vegetal
Настроение: Память берёт след. (Танка. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей». Авторский перевод на английский) Mood: Memories – hot on the trail. (A tanka. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways” cycles. The author’s translation from Russian)
В метро сквозняком
разметало кудряшки,
ласкают лицо
ароматом свежести –
вежеталя юности...

18 января 2019 г.

Vegetal
by Larissa Izergina

The ringlets of hair
tousled in a Metro draught
caressing thy face
with a crisp aroma of freshness –
vegetal of sweet youth...

Jan 18, 2019

Подробнее

Лариса Изергина
cтихов: 95 рейтинг: 702
Опубликован:
19.01.2019 19:31
Схема:
5-7-5-7-7 танка |3
Раздел: Сенрю
Тема: Песни странствий
Рейтинг:
 [3 чел.]

Иринка

в пути далёком
в пути далёком
в сиянии Мицара
услышал слово

Подробнее

Иринка
cтихов: 221 рейтинг: 5539.5
Опубликован:
19.11.2018 12:15
Схема:
5-7-5 хокку
Раздел: Югэн
Тема: Песни странствий
Комментариев:
1 [19.11.2018 20:41]
Рейтинг:
 [6 чел.]
страницы:    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 
Сайт printbroker.com - онлайн типография с ценами среднерыночного сегмента. График 24/7.

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Никого не минует,
Никого не минует,
Даже тех, кто в обычные дни,
Ко всему равнодушны,—
В каждом сердце родит печаль
Первый осенний ветер.
Сайгё

Случайное стихотворение

Царская тропа
Царская тропа
по заснеженной дороге
россыпь алмазов
Tama : ra
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн