Главная / Платье

Платье

Существовало поверье, что милого можно привлечь, если ночью вывернуть платье наизнанку. В эпоху Хэйян ночное платье служило и подстилкой и одеялом. Если мужчина очень любит женщину, у той сами собой распускаются завязки ее нижнего платья. Платье из перьев – одежды небожителей. Отбивание, выбивание одежды – постоянный образ «Песен осени». В те времена это был один из важнейших моментов подготовки к зиме. Платье, сшитое на зиму, в первозданном виде сидело плохо, ибо материя, как правило, была плотной и неэластичной. Поэтому, прежде чем надевать, платье «отбивали» при помощи валька: помещали на массивную каменную подставку и били по нему специальным деревянным молотком. Ткань смягчалась и приобретала блеск. Занимались этим обычно ночью. Замшелые одежды – образ одежды монаха из грубой ткани.
Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
Выводить по: по 5 по 10 по 20
страницы:    следующая
1 2

Дзито-тэнно

Весна миновала.
Весна миновала.
Кажется, лето приспело.
Одежд белотканных
Сохнет холст на склонах твоих,
Небесная гора Кагуяма!

Подробнее


Переводчик:
В. Санович
Схема:
6-8-6-8-10
Изборник:
Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов) 2
 [27 чел.]

Ки-но Цураюки

Когда б не слезы
Когда б не слезы,
Что исторгает сердце,
Полное любви,
Наверно бы огнем пылали на груди
Заморские одежды.

Подробнее


Переводчик:
И. Боронина
Схема:
5-7-5-12-7
 [15 чел.]

Ки-Но Томонори

Когда я слышу грустный плач сверчка
Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом...
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
мне кажется порой, что прежних чувств уж нету...

Подробнее


Переводчик:
А. Глускина
 [18 чел.]

Исса

Осенняя ночь.
Осенняя ночь.
Неумело путник латает
худое платье...

Подробнее


Схема:
5-9-5
 [4 чел.]

Ки-Но Томонори

Печаль навевают
Печаль навевают
Цикады голоса...
Что если непрочной,
Как летнее платье,
Будет твоя любовь?

Подробнее


Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-6-6-6-6
 [7 чел.]

Оцую

Поздняя осень.
Поздняя осень.
Платье из листьев опавших
пугало надело…

Подробнее


Схема:
5-8-6
 [8 чел.]

Бусон

Смена одежды с наступлением лета
Скрылись от господского меча...
О, как рады юные супруги
Легким платьем зимнее сменить!

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9-10-9
 [20 чел.]

Басё

Утка прижалась к земле.
Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои...

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7|8|7
 [35 чел.]

Оно-но Комати

Я не в силах уснуть,
Я не в силах уснуть,
томленьем любовным объята, -
ожидая его,
надеваю ночное платье
наизнанку, кверху исподом...

Подробнее


Схема:
6-9-6-9-9
 [6 чел.]

Идзуми Сикибу

Я сравнивала так часто
Я сравнивала так часто
С благоуханием твоих одежд
Запах сливовой ветки,
Что научилась предсказывать
Время ее цветенья.

Подробнее


Переводчик:
В. Санович
Схема:
8-10-7-9-7
 [131 чел.]
страницы:    следующая
1 2
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Авторы
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Мицунари-но Масё

Новости анонсы

  • HaikuBot
    Наш поэт-программист Конобуки Мацусита написал HaikuBot для Telegram

  • Пояснения
    Страницы стихов я открою, но мне надо предварительно зачистить сайт, иначе его просто закроют хостеры. Но что-то добавлять - я не могу разрешить, к сожалению.
    зачистка займет несколько дней

Случайное стихотворение

Уродливый ворон -
Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
Басё

Случайное стихотворение

внезапный выстрел
внезапный выстрел
испуганно вороны
взлетели с веток
их крик наполнил утро
смешным негодованьем
Алекс Сандерс
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
 
 
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Гравюра укиё-э
  • Русский югэн