Некоторые японские слова, встречающиеся в переводах

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
  • Мисима
    бухта, славящаяся красивыми тростниковыми зарослями.
  • Мискант
    полевое злаковое растение. Цветет, т.е. «выходит в колос», осенью. Связать мискант – в любовной лирике означает связать себя любовными узами.
  • Мисо
    суп из перебродивших соевых бобов
  • Миякодори
    «птица столицы».
  • Мо
    «одежды» и «скорбь, траур». «Снять одежду» получает вследствие этого смысл «избавиться от скорби и траура», в переносном значении от несчастья вообще.
  • Моммэ
    мера веса, равная 3,75 г.
  • Мон
    мелкая монета
  • Моти
    толстые лепешки, приготовленные из толченого вареного риса, которые едят отдельно или используют в виде добавок в супе. Моти приготавливают и в виде сладостей, в этом случае в них добавляют сахар и другие вкусовые компоненты, иногда подкрашивают, как правило, в розовый цвет. Имеют широкое ритуальное употребление.
  • Мурасаки
    воробейник аптечный, многолетняя трава, цветет мелкими белыми цветами, похожими на фиалки. Корень использовался для окрашивания ткани в фиолетовый цвет с красноватым оттенком(мурасаки). Считался ценным красителем, ее специально разводили на полях, куда посторонним был вход воспрещен. Часто переводится как фиалка. «Мурасаки (фиалки) с равнины Касуга» - образ молодых девушек, живущих на равнине Касуга.
  • Муся-э
    жанр искусства укиё-э,исторические сюжеты