Главная / Хижина

Хижина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Выводить по: по 5 по 10 по 20по 30
Белым снегом замело
Белым снегом замело
Хижину в горах,
И тот, кто там живет, -
Наверное, и он растает
От грустных дум.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-5-6-9-4
В горном селенье,
В горном селенье,
Там, где густеет плющ
На задворках хижин,
Листья гнутся изнанкой вверх...
Осени ждать недолго!

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-6-6-8-7
В сумерки
В сумерки
Приходи в мою хижину -
Сверчки споют
Тебе серенаду и я
Познакомлю тебя с лесом в лунном свете.

Схема:
3-8-4-8-12
В хижине Оямада
В хижине Оямада
Я вызволен из снов
Тревожным зовом.
Ах, это рядом в горах
Олень призывает!

Схема:
7-6-5-7-6
В хижине этой
В хижине этой
Так мало жильцов, и мух
Тоже немного.

Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-7-5 хокку
Высоко в горах,
Высоко в горах,
За кручами снежных вершин
Нашёл я приют,-
Зимою не видно следов,
Ведущих к лачуге моей...

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-8-5-8-8
Гложет бродячий кабан
Гложет бродячий кабан 
Молодые побеги бамбука. 
Хижина в дальних горах.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-10-7
Горная хижина в зимнюю пору
Нет больше тропы.
Засыпали горную хижину
Опавшие листья.
Раньше срока пришло ко мне
Зимнее заточенье.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-10-6-8-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Зима
Должно быть, друзья
Должно быть, друзья
Боятся, что снег не растаял,
Зайти не спешат,
А слива у хижины горной
Белеет не снегом - цветами.

Переводчик:
А. Долин
Схема:
5-9-5-9-9
Домик в уединенье.
Домик в уединенье.
Луна... Хризантемы... Впридачу к ним
Клочок небольшого поля.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-10-8