Главная / Любовь

Любовь

Сортировать по: алфавиту▲ ▼  рейтингу▲ ▼ 
Выводить по: по 5 по 10 по 20по 30
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Басё

Новая любовь...
Новая любовь...
Сквозь шрамы от жизни
На нежной коже
Пробиваются робко
Разноцветные крылья.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-6-5-7-7
 [115 чел.]

Оно-но Такамура

Песня, оплакивающая кончину возлюбленной
Слезы льются дождем
и падают в реку Ватари,
что ведет в мир иной.
Может быть, река разольется -
и придется вернуться милой?..

Подробнее


Переводчик:
А. Долин
 [13 чел.]

Сайгё

"Несчастный!" - шепнешь ли ты?
«Несчастный!» - шепнешь ли ты?
Когда бы могло состраданье
Проснуться в сердце твоем!
Незнатен я, но различий
Не знает тоска любви.

Подробнее


Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-9-7-8-7
 [39 чел.]

Оно-но Комати

Ax, осенняя ночь
Ax, осенняя ночь
напрасно считается долгой!
Только встретились мы и слова любви
прошептали —
как нежданно уже светает...

Подробнее


Схема:
5-9-11-4-9
 [20 чел.]

Ки-но Цураюки

Ах, для меня любовь — не горная тропинка
Ах, для меня любовь — не горная тропинка
В местах, не познанных доселе мной,
И все равно,
Какой полно тоской
Мое блуждающее сердце!

Подробнее


Переводчик:
А. Глускина
Схема:
13-10-4-6-9
 [32 чел.]

Акадзомэ-эмон

Ах, не заснуть
Однажды вечером, когда лил холодный осенний дождь, написала женщине, которая ждала своего возлюбленного:
Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-5-8-8
 [32 чел.]

Ки-Но Томонори

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану!

Подробнее


Переводчик:
А. Глускина
Схема:
12-11-6-6-13
 [60 чел.]

Отомо Якамоти

Безжалостная милая моя
Безжалостная милая моя
О жалости ко мне совсем забыла!
Когда подумаю -
Ведь до каких границ
Ты человеческое сердце иссушила!

Подробнее


Переводчик:
А. Глускина
Схема:
10-11-6-6-13
 [15 чел.]

Мибу-но Тадаминэ

Будто ветер осенний
Будто ветер осенний
Тронул струны цитры чуть-чуть...
Только слабый отзвук,
Но уже взволновано сердце
Воспоминаньем любви.

Подробнее


Схема:
7-8-6-9-7
 [20 чел.]

Акадзомэ-эмон

Был в мире ты,
Был в мире ты,
И самый тяжкий путь
Не был тяжелым.
Но вот я одна, и покрыто росой
Мое изголовье из трав.

Подробнее


Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-6-5-11-8
 [33 чел.]
страницы: предыдущая    следующая
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Японская поэзия

Японская поэзия

  • Танка
  • Хокку
  • Японские поэты
  • Переводчики
  • Изборники
  • Подбор стихов

Японские поэты

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 

Наши авторы

  • Югэн
  • Сэнрю
  • Ренга
  • Вне канонов
  • Сунаба
  • Свитки
  • Темы
  • Танка-календарь
  • Календарь 2016
  • Авторы
  • Правила публикации
  • Игры
  • Конкурсы

Наши авторы

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  *  -  . 

Последние комментарии

  • #47839 Встреча сорок восьмая: «Ноябрьская...»
    07.12.2019 13:03 nogitsune
  • #47839 Встреча сорок восьмая: «Ноябрьская...»
    07.12.2019 11:40 иса
  • #47906 Под всплеск косноязычья.
    07.12.2019 11:32 иса
  • #47913 слегка колышет
    07.12.2019 01:25 сергей вологда
  • #47914 третьего не дано
    07.12.2019 01:04 сергей вологда

Все комментарии

Любовь

Новости анонсы

  • Приложение под Android
    Наш календарь Jpoetry2016 теперь доступен в GooglePlay

  • Обновление календаря Jpoetry 2016
    Исправлена ошибка - теперь календарь работает и в 2017

  • Белая Луна - победительница Первого российско-японского конкурса поэзии танка

Случайное стихотворение

Скоро зайдет луна,
Скоро зайдет луна,
Пятеро неутомимых
Пляшут еще на лугу.
Бусон

Случайное стихотворение

о, как приятен
О, как приятен
ранним утром свежестью
ветер осенний!!!
брожу средь гардений...
Не обьяснить мне запах...
Tama : ra
 
Создание сайта WebMir.Ru
© Японская поэзия
 
 
 
 
Личный кабинет
Регистрация
  • Словарь
  • Статьи
  • Гадание
  • Тясицу
  • Омэдэто
  • Гравюра укиё-э
  • Техподдержка
  • Русский югэн