Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Т. Соколова-Делюсина
Главная
/
Переводчики
/ Т. Соколова-Делюсина
Т. Соколова-Делюсина
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Исса
Первую дыню
Первую дыню
Крепко сжимая в объятьях,
Уснуло дитя.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-8-5
Исса
В доме удача.
В доме удача.
Посиди же, муха, на рисе
Еще немного.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-5
Исса
За старца глухого
За старца глухого
Меня принимает, должно быть, комар -
Звенит у самого уха.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-11-8
Исса
Нежным вьюнком
Нежным вьюнком
Нос вытирает старуха,
Громко сморкаясь.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-5
Исса
В хижине этой
В хижине этой
Так мало жильцов, и мух
Тоже немного.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-7-5 хокку
Исса
Бумажный мусор
Бумажный мусор
Цветами пиона прикинулся
Под сенью листвы.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-5
Исса
Невозмутимо
Невозмутимо
Снизу вверх смотрит на горы
Лягушка.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-8-3
Исса
Капли воды
Капли воды
С головы стряхивает лапкой
Толстая жаба.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-5
Исса
Вишни и те
Вишни и те
Могут противными стать
Под писк комаров.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-7-5
Исса
Муравьиная тропка
Муравьиная тропка
Не от той ли гряды облаков
Берет начало?
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
7-9-5
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12