Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Т. Соколова-Делюсина
Главная
/
Переводчики
/ Т. Соколова-Делюсина
Т. Соколова-Делюсина
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Исса
Если гость забредет,
Если гость забредет,
Поскорее прикинься лягушкой,
Спелая дыня.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
6-10-5
Исса
В полуденный час
В полуденный час
Растворяюсь - один-одинешенек -
В лазурном небе.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-11-5
Исса
Как на ветру
Как на ветру
Лепестки мака, колышутся
Передние зубы.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-6
Исса
Белые росы
Белые росы
Решительно топчет ногами
Большая ворона.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-9-6
Исса
Эй, кукушка,
Эй, кукушка,
Не стукнись, смотри, головою
О месяца серп!
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-5
Исса
Лунная ночь.
Лунная ночь.
Нагишом воздушные ванны
Принимают улитки.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-9-7
Исса
"Во-от такой!" -
«Во-от такой!» -
Разводит дитя руками,
Показывая пион.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-8-7
Исса
Снова напрасно
Снова напрасно
Клюв широко раскрывает
Птенец неродной.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-8-5
Акадзомэ-эмон
Был в мире ты,
Был в мире ты,
И самый тяжкий путь
Не был тяжелым.
Но вот я одна, и покрыто росой
Мое изголовье из трав.
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
4-6-5-11-8
Акадзомэ-эмон
Решила сама —
Решила сама —
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют...
Подробнее
Переводчик:
Т. Соколова-Делюсина
Схема:
5-10-5-8-7
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12