Главная / Танка
Танка
(«короткая песня») — лирическое стихотворение, состоящее из 31 слога с чередованием пятисложных и семисложных метрических единиц (5–7–5–7–7). Поэтика танка, сложившаяся в эпоху раннего средневековья, получила наиболее законченное выражение в произведениях, вошедших в антологию «Кокин(вака)сю». Как жанр высокой поэзии танка продолжает жить и в современной литературе Японии.
Рассвет... Наверное, настало время
Рассвет...Наверное, настало время
Прощания влюбленных звезд —
Туман поднялся над Рекой Небес
И слышны жалобные крики
Сложено на тему легенды о любви двух звезд
Я в грустном ожиданьи,Словно Волопас,
Гляжу на небосвод -
Быть может, одному и эту ночь
Придется коротать
Сердце мое — не волна
Сердце мое — не волнаВ заливе Суминоэ,
Что к берегу вечно спешит.
Отчего же к тебе
Оно так стремится?
Ждать? А зачем?
Ждать? А зачем?Ведь ближе ко мне ты не станешь, я знаю.
Но и порвать нету сил
Связавшую наши два сердца
Яшмовую нить.
Остановившись на ночлег
Остановившись на ночлегВ горах весенней ночью,
Забылся я.
Но даже и во сне
Все осыпались вишен лепестки.
В струящийся ручей
В струящийся ручейСо всех сторон сметает ветер
Увядшие цветы —
Как будто снег...
Плывет он и не тает!
На берегу залива Суминоэ
На берегу залива СуминоэРастет, как говорят,
«Трава забвения любви».
Пошел бы я за ней,
Когда б знал путь туда...
Вот горный переход
Вот горный переход.За ним — уже разлука.
О, ты, «Застава встреч»!
Напрасные надежды
Сулит названье это!
Любовь...
Как быстро ты сразила мое сердце!
Словно поток стремительной реки Ёсино,
Что мчится меж утесов с высоты,
Вздымая волны!
Как быстро ты сразила мое сердце!
Словно поток стремительной реки Ёсино,
Что мчится меж утесов с высоты,
Вздымая волны!
Схема: 2-11-13-10-5 Рейтинг 12
И в сумерках
И в сумерках,И на заре
Цветущей сливою я любовался,
Но лишь отвел глаза —
Осыпались цветы!
Любовью истомившись
Любовью истомившись,Отправился я к милой
Зимней ночью
Холодный ветер дул с реки,
И жалобно кричали птицы
Давно стоит
Давно стоит,Лелея память о тебе,
Заброшенный приют,
И слив прекрасные цветы
Благоухают прежним ароматом
Воды зачерпнул
Воды зачерпнул —И от капель с ладони
Замутился горный источник.
Не утоленный,
С тобой расстаюсь...
Желанное свиданье
Желанное свиданьеДалеко,
Как в небе облака.
Лишь вести о тебе
Доходят до меня.
Когда б не слезы
Когда б не слезы,Что исторгает сердце,
Полное любви,
Наверно бы огнем пылали на груди
Заморские одежды.
Ужель и на дорогах грез
Ужель и на дорогах грезЛегла роса?
Всю ночь,
Пока бродил по ним,
Не просыхал рукав.
Много трав и цветов
Много трав и цветовНа осенних лугах —
Нет им числа,
Как и думам моим
Беспросветным.
С тобою расстаюсь...
С тобою расстаюсь...И полнится сердце печалью.
Облаком белым
В туманной дали
Ты скоро растаешь...
Ты промелькнула предо мной
Ты промелькнула предо мной,Как вишня горная
Сквозь дымку, —
И я -
Уже влюблен!
Течет, покуда не иссякнет
Течет, покуда не иссякнетС жизнью вместе,
Слез река,
И на волнах ее даже зимой
Не замерзает пена.

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .
Последние комментарии
-
#43895 К старому гнезду 19.04.2018 12:17 Tama : ra
-
#42878 Первый морозец... 19.04.2018 06:47 оо
-
#43431 Встреча двадцать девятая. «Между праздниками...» 18.04.2018 22:40 e-lenochka
-
#43431 Встреча двадцать девятая. «Между праздниками...» 18.04.2018 21:42 nogitsune
-
#43431 Встреча двадцать девятая. «Между праздниками...» 18.04.2018 21:06 e-lenochka
Танка
Новости анонсы
-
Исправлена ошибка - теперь календарь работает и в 2017
-
-
Случайное стихотворение
Случайное стихотворение
Загадочным эхом
разливается во Вселенной
растущая мысль
в одно ОКО...
вот-вот раскроется
великая Тайна...
разливается во Вселенной
растущая мысль
в одно ОКО...
вот-вот раскроется
великая Тайна...