Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
И. Боронина
Главная
/
Переводчики
/ И. Боронина
И. Боронина
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ки-но Цураюки
Остановившись на ночлег
Остановившись на ночлег
В горах весенней ночью,
Забылся я.
Но даже и во сне
Все осыпались вишен лепестки.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-7-4-6-10
Ки-но Цураюки
Ждать? А зачем?
Ждать? А зачем?
Ведь ближе ко мне ты не станешь, я знаю.
Но и порвать нету сил
Связавшую наши два сердца
Яшмовую нить.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-12-7-9-5
Ки-но Цураюки
Сердце мое — не волна
Сердце мое — не волна
В заливе Суминоэ,
Что к берегу вечно спешит.
Отчего же к тебе
Оно так стремится?
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-7-8-6-6
Ки-но Цураюки
Сложено на тему легенды о любви двух звезд
Я в грустном ожиданьи,
Словно Волопас,
Гляжу на небосвод -
Быть может, одному и эту ночь
Придется коротать
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-5-6-10-6
Ки-но Цураюки
Рассвет... Наверное, настало время
Рассвет...
Наверное, настало время
Прощания влюбленных звезд —
Туман поднялся над Рекой Небес
И слышны жалобные крики
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
2-9-8-10-9
Ки-но Цураюки
Уносится в прошлое
Уносится в прошлое
Сердце мое —
К прошлой любви.
Не забыть мне ее
Никогда!
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
7-4-4-6-3
Ки-но Цураюки
Муки любви терплю с трудом
Муки любви терплю с трудом.
Как месяц,
Что выходит из-за гор,
Жду с нетерпеньем часа,
Чтобы к тебе отправиться
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Ки-но Цураюки
Не знаешь, верно, ты
Не знаешь, верно, ты,
Какие муки
Мне принесла любовь!
Моя печаль —
Лишь я о ней и знаю!
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-5-6-4-7
Ки-но Цураюки
Крики гусей перелетных...
Крики гусей перелетных...
Им вторя,
Возносятся к небу стенанья мои:
Горько встретить мне осень
В сердце твоем.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-3-11-7-4
Ки-но Цураюки
С тех пор как невинное сердце свое
С тех пор как невинное сердце свое
Окрасил я цветом твоим,
Никак я не думал,
Что цвет этот
Может поблекнуть.
Подробнее
Переводчик:
И. Боронина
Схема:
11-8-6-4-5
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13