Главная / Переводчики / И. Боронина

И. Боронина

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Хризантемы цветок
Хризантемы цветок
Сорву с росою вместе
И в волосы воткну, -
Пусть бесконечно длится
Моя весна.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-7-6-7-4
Как водоросли на стремнине
Как водоросли на стремнине
Стелются низко,
Прячась под водой,
Так в сердце глубоко
Я затаил любовь.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
9-5-5-6-6
Не дав налюбоваться вволю
Не дав налюбоваться вволю
Своей красой, луна
Как будто хочет скрыться...
О, если б горные вершины
Ей преградили путь!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
9-6-7-9-6
Иль в небе нет луны?
Иль в небе нет луны?
Или весна - не та,
Не прежняя весна?
Лишь я один
Как будто бы все тот же.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-6-6-4-7
Во мраке сердца
Во мраке сердца
Блуждаю без надежды...
О, люди добрые, скажите,
Сон иль явь
Любовь моя?

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
5-7-9-3-4
И в мелком ручейке
И в мелком ручейке
Могу я омочить рукав,
Но веры нет тебе,
Покуда не узнаю,
Что унесло тебя потоком слез.

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
6-8-6-7-10
Тебя, цветок мисканта нежный,
Тебя, цветок мисканта нежный,
Я в тайне полюбил,
Но в колос вышел мой цветок,
И вот -
Уж кем-то связан!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
9-6-8-2-5
Я вновь и вновь хочу спросить,
Я вновь и вновь хочу спросить,
Меня ты любишь ли?
А дождь,
Что знает все,
Лишь льет сильнее...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
8-6-2-4-5
Я был с тобой,
Я был с тобой,
Но мимолетным был тот сон,
Придя домой,
В дремоте одинокой
Хотел вернуть его... Увы!

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-8-4-7-8
И спать - не сплю,
И спать - не сплю,
И не встаю с постели,
А рассветет -
Любовная тоска
И долгий, долгий дождь...

Переводчик:
И. Боронина
Схема:
4-7-4-6-6