Главная / Переводчики / И. Боронина
И. Боронина
Длинна ли ночь осенняя
Длинна ли ночь осенняяИль нет -
Не нам судить!
Зависит все от той,
С кем эту ночь проводишь!
На листья низкорослого бамбука
На листья низкорослого бамбукаЛег первый иней, и, однако,
Не поблек их цвет,
Как и у сердца моего:
Оно по-прежнему окрашено любовью.
Корнями глубоко
Корнями глубокоВрастает в землю
Летняя трава.
Вот такова - моя любовь!
Правда, по осени трава увянет. Но пока...
Хоть ныне ты и холодна,
Хоть ныне ты и холодна,Словно вода
В реке Ёсино.
Мне не забыть тех слов любви,
Что прежде мы друг другу говорили.
Вы в сад ко мне зашли
Вы в сад ко мне зашлиПолюбоваться вишнею цветущей.
Я рад.
Когда цветы осыпятся,
Скучать я буду.
Думы печальные...
Думы печальные...Нет им конца, -
Так ночью осенней
Стаи гусей
С криком летят и летят...
На старых ветвях
На старых ветвяхОсеннего хаги
Цветы расцвели.
Подумал я, на них любуясь,
Что прежнюю любовь мне не забыть!
Выпал снег,
Выпал снег,Значит, тропы в горах замело, -
Уж некого ждать,
Суждено мне, наверно, растаять
В тоске и печали...
Высоко в горах -
Высоко в горах -Словно облако в небе -
Вишен цветы расцвели,
И не проходит дня, чтоб к ним
Не устремлялся я душою.
Едва лишь голос твой я услыхал, -
Едва лишь голос твой я услыхал, -Как гуся первый крик
В небесной вышине, -
Утратила покой душа,
В заоблачные дали устремясь...

Японская поэзия
Японские поэты
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Наши авторы
А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * - .