Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
В. Маркова
Главная
/
Переводчики
/ В. Маркова
В. Маркова
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
Сайгё
Зимняя луна озаряет сад
Глубокой зимой
Как слепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоема
Он стелется, словно лед.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-7-5-8-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Зима
Сайгё
Соколиная охота в снежную пору
Густо падает снег...
В темноте не увидишь,
Где затаился фазан.
Только крыльев внезапный вспорх
Да ястреба колокольчик.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-7-8-8
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Зима
Сайгё
Когда уже все было занесено снегом
Когда уже все было занесено снегом, я послал эти стихи одному другу. Осенью он сулил навестить меня, но не сдержал слова
Теперь она без следа
Погребена под снегом!
А ждал я, мой друг придет,
Когда устилала тропинки
Кленовых листьев парча
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
42|7-7-7-9-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Зима
Сайгё
Послал как новогодний дар одному знакомому человеку
Быть может, невольно сам
Меня, молчальника, старый друг
С тоской вспоминал иногда,
Но пока в нерешимости медлил,
Окончился старый год.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-9-8-10-7
Изборник:
Сайгё. Горная хижина. Времена года. Зима
Мибу-но Тадаминэ
пускай говорят,
Пускай говорят,
Весна пришла наконец,
Но нет, не верю,
Пока не слышны
Соловьиные голоса.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-7-5-5-8
Басё
Где же ты, кукушка?
Где же ты, кукушка?
Вспомни, сливы начали цвести,
Лишь весна дохнула.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-9-6
Басё
Слушаю, как градины стучат.
Слушаю, как градины стучат.
Лишь один я здесь не изменился,
Словно этот старый дуб.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9-10-7
Басё
Ива склонилась и спит,
Ива склонилась и спит,
И кажется мне, соловей на ветке -
Это её душа
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-11-6
Басё
Только дохнёт ветерок —
Только дохнёт ветерок —
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнёт.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-7-7
Басё
Как завидна их судьба!
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-10-7
страницы:
предыдущая
следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...