Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
Японская поэзия
Танка
Хокку
Танка-календарь
Календарь 2016
Японские поэты
Переводчики
Изборники
Подбор стихов
Японские поэты
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Наши авторы
Югэн
Сэнрю
Ренга
Вне канонов
Сунаба
Свитки
Темы
Авторы
Игры
Конкурсы
Наши авторы
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
-
.
Разное
Словарь
Статьи
Гадание
Гравюра укиё-э
Русский югэн
В. Маркова
Главная
/
Переводчики
/ В. Маркова
В. Маркова
Сортировать по:
алфавиту▲
▼
рейтингу▲
▼
страницы:
предыдущая
следующая
...
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
...
Басё
Слабый померанца аромат.
Слабый померанца аромат.
Где?.. Когда?.. В каких полях, кукушка,
Слышал я твой перелётный крик?
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9-10-9
Басё
Больной опустился гусь
Больной опустился гусь
На поле холодной ночью.
Сон одинокий в пути.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-8-7
Басё
Холодный горный источник.
Холодный горный источник.
Горсть воды не успел зачерпнуть,
Как зубы уже заломило.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
8-9-9
Басё
Уж осени конец,
Уж осени конец,
Но верит в будущие дни
Зелёный мандарин.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-8-6
Басё
Падает с листком...
Падает с листком...
Нет, смотри! На полдороге
Светлячок вспорхнул.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
5-8-5
Басё
И кто бы мог сказать,
И кто бы мог сказать,
Что жить им так недолго!
Немолчный звон цикад.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6|7|6
Басё
Переносный очаг.
Переносный очаг.
Так, сердце странствий, и для тебя
Нет покоя нигде.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6|9|6
Басё
Стебли морской капусты.
Стебли морской капусты.
Песок заскрипел в зубах...
И вспомнил я, что старею.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7|7|8
Басё
Холод пробрал в пути.
Холод пробрал в пути.
У птичьего пугала, что ли,
В долг попросить рукава?
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6|9|7
Басё
В ладоши звонко хлопнул я.
В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.
Подробнее
Переводчик:
В. Маркова
Схема:
8|9|8
страницы:
предыдущая
следующая
...
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
...