Главная / Переводчики / В. Маркова

В. Маркова

Сортировать по: алфавиту▲   рейтингу▲  
Утка прижалась к земле.
Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои...

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7|8|7
...Кисти самого Мотонобу!
. . .Кисти самого Мотонобу!
Как печальна судьба хозяев твоих!
Близятся сумерки года.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9|11|8
С неба своих вершин
С неба своих вершин
Одни лишь речные ивы
Ещё проливают дождь.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6|8|7
Под раскрытым зонтом
Под раскрытым зонтом
Пробираюсь сквозь ветви.
Ивы в первом пуху.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6|7|6
По озеру волны бегут.
По озеру волны бегут.
Одни о жаре сожалеют
Закатные облака.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
8|9|7
Пригорок у самой дороги.
Пригорок у самой дороги.
На смену погасшей радуге -
Азалии в свете заката.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
9|9|9
Молния ночью во тьме.
Молния ночью во тьме.
Озера гладь водяная
Искрами вспыхнула вдруг.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-8-7
Повисло на солнце
Повисло на солнце
Облако... Вкось по нему -
Перелётные птицы.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-7
Конец осенним дням.
Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
6-7-6
Не поспела гречиха,
Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.

Переводчик:
В. Маркова
Схема:
7-8-7